Comment on Les Malentendus

  1. It was also really interesting trying to figure out how Lafayette would mess up in English. I basically tried to take the common mistakes my classmates and myself make and then invert them? So, like, I tried to use too many subject pronouns as opposed to too few, and I had Laf say "the island of Alex" instead of "Alex's island" because that's how possessives work in French.

    Comment Actions
    1. (Since I see this, I'll answer this too) Absolutely makes sense! Remember, he might also use the absolute wrong word!
      Ex: My friend was playing my Russian ex-husband in an improv scene and we were trying to buy the same swordfish. He asked me "Let's give monies to de man for the horny fish, ok Leetle Waife?" (I'm 5'4, he's 5'8ish) He was referring to a swordfish. He used words that would make sense to a non-English speaker, but is hilariously wrong to natives.

      Comment Actions
      1. hoRNY FISH- PFFFTTHAHAHAHAHAHA

        Comment Actions
        1. And now we regularly call each other Leetle Waife and Beeg Hossbond. (Big Husband)

          Comment Actions
          1. hdhfjfjjcbcbchxb lmAO

            Comment Actions
            1. I also have a wife from my English class. We have a farm together in the West

              Comment Actions
              1. n i c e I have like 30+ wives in two gcs on insta lmao

                Comment Actions
                1. Now that is the lesbian dream

                  Comment Actions
                  1. hell yeah it isss

                    Comment Actions