Chapter Text
Солнышко пробивалось сквозь обрешётку металло-пластикового окна.
Зелёная дверь с золотистым номерком «32» поражала насыщенностью цвета.
Гарри Джеймс Поттер уже добрых пятнадцать минут ждал хозяина кабинета и давно ушёл бы, если бы не угрожавшее потерей должности строгое предписание в кармане мантии.
Наконец на лестнице раздались торопливые шаги.
Взбежал мыльный, розовощёкий и какой-то… совершенно… растрёпанный человек.
— Мистер Поттер! — заулыбался он, одновременно делая всё — пожимая руку, открывая ключом дверь, снимая фетровую шляпу…
— Доктор Чирз? — заморгал удивлённо Гарри.
— Черз! Идди Черз, — представился удивительно обаятельный джентльмен лет шестидесяти. — Простите за опоздание! Я засмотрелся на аэростаты и совсем забыл про время!
Они прошли в небольшую прихожую, и Гарри тут же ударил в нос запах кошачьего корма.
— Проходите, когда будете готовы! — кинул странный доктор и пропал в недрах… помещения.
Гарри позволил себе оглядеться.
Ну и бардак, — подумал он, — Джин бы за такое устроила профилактическую дуэль, — и Гарри стало как-то веселее.
На одной из стен висели дипломы в рамочках: «телесно-ориентированная терапия», «гештальт-терапия»... Ещё что-то…
Вглубине комнат Гарри услышал звуки закипающего электрочайника и пошёл туда. За дверью оказался невероятно уютный… это должен был быть кабинет, но Гарри почему-то упорно просилось на ум слово «будуар»: всё в шторках, занавесочках и подушках самых невероятных оттенков!
Преобладал красный.
— Вы закончили Гриффиндор? — поинтересовался Гарри.
— О, нет, что вы! — доктор Черз расположился в низком кресле, одновременно выставляя на маленький столик чашки с парящим чаем. — Я, мистер Поттер, не обладаю способностями к магии!
— Оу… — Гарри почувствовал себя неловко.
Как он затупил, это же маггловский район, и он не видел, чтобы доктор пользовался палочкой!
— Простите!
— Ничего страшного, — Черза, казалось, совершенно не задела тема разговора. — Чаю?..
Когда Гарри немного адаптировался к обстановке и смог поподробнее разглядеть доктора Идди Черза…
— Да-да, мистер Поттер, — опередил его тот, — Я действительно внешне похож на Корнелиуса Фаджа.
Гарри поморгал.
— Так вышло, — пожал плечами улыбающийся Черз. — И нет, я не его родственник.
Гарри вздохнул.
— Так что же вас привело в мой кабинет?..
Гарри собрался с мыслями.
— Я… — очень неловко было рассказывать всё это улыбающемуся незнакомому Черзу-Фаджу, — я срываюсь на подчинённых. Не понимаю, почему.
Гарри помолчал. Черз приглашающе блестел глазами.
— Кингсли говорит, если я не решу эту проблему… Он не доверит мне Аврорат. А я хотел бы.
— Хотели бы… — задумчиво повторил за ним Черз.
Из-за кресла высунулась пушистая усатая мордочка, большой белый кот в рыжих пятнах постепенно показался целиком. Потёрся спинкой о брючину Черза, и тот, не особенно обращая на это внимания, отклонился, а кот запрыгнул к нему на колени и устроился так, будто колени доктора Черза были самым уютным местом на свете.
— Желание, — произнёс Черз, — одна из самых волшебных и недооценённых вещей, которые есть в живых существах. Желания могут давать нам силы, исполнение желаний может делать нас счастливыми. А может — наоборот заводить нас в тупик, если мы имели неосторожность сформулировать желание без внутренней правды.
Гарри удивлённо взглянул на человека перед ним.
— А правильно сформулированное, высказанное вслух желание — это путь к свободе.
Кажется, работа с доктором Черзом… будет для Гарри интересна.
— Вы говорите…
— Что?... — Черз встрепенулся.
— Вы случайно не были знакомы с профессором Дамблдором?
Доктор Черз светло улыбнулся.
— Да, — ответил он, рассеянно лаская кота за ухом. — Он очень помог мне в своё время.
Кажется, Кингсли не ошибся.
Доктор Черз производил впечатление человека, общение с которым пойдет Гарри на пользу.
— И как же он помог вам… если не секрет?
— О, в этом нет никакого секрета, — снова заулыбался Черз. — Он был первым, кто спросил меня, чего я хочу.
Вспомнился призрачный вокзал и улыбающийся со слезами на глазах профессор…
Гарри усмехнулся. Как причудливо складывалась жизнь!
— И у меня тоже, — сказал он.